Redes sociales

Con la tecnología de Blogger.

Sobre el blog

Aquí podrás encontrar curiosidades y orígenes de
muchas cosas que desconoces también encontraras acertijos , leyes curiosas ,absurdas y mas cosas

online

3
de
febrero

Existe una palabra en español que no se puede leer

Un gestor del blog “Un arácnido, una camiseta” colgó en 2011 la respuesta que la RAE le había dado a la pregunta “¿Cómo se escribe el imperativo de salirle en la segunda persona del singular?” Su respuesta fue la siguiente:

En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:

“La interpretación forzosa como dígrafo de la secuencia gráfica ll en español hace imposible representar por escrito la palabra resultante de añadir el pronombre átono le a la forma verbal sal (imperativo no voseante de segunda persona de singular del verbo salir), oralmente posible si, por ejemplo, ordenáramos a alguien salir al paso o al encuentro de otra persona aludida con el pronombre le: [sál.le al páso], [sál.le al encuéntro].Puesto que los pronombres átonos pospuestos al verbo han de escribirse soldados a este, sal + le daría por escrito salle, cuya lectura sería forzosamente [sá.lle], y no [sal.le].”

Algunos usuarios del blog propusieron varias soluciones al problema, como añadir la ele geminada del catalan(sal·le) o incluir un guien entre ambas(sal-le)

1 comentarios:

Unknown dijo...

En mi pueblo dirían 'Sadle'.
Ahí lo dejo xD

Publicar un comentario